大魔法峠歌詞中文亂譯

「大魔法峠」(TV ver.)
作詞:水島努 作曲:高木隆次 中文亂譯:小澤

公主的權杖轉呀轉呀轉 從魔法的國家飄來了!
魔法的手杖轉呀轉呀轉 田中Punie,這名字你要記住唷~

雷撃 掃討 殲滅 天下布武
溫柔的言詞和笑容一D都唔可信~[emot]love[/emot]

lyrical・tokarev*・kill them all
隨時隨地滾到極樂淨土去吧
lyrical・tokarev・kill them all
殘存的只有一個,就係用肉体語言
lyrical・tokarev・kill them all
霸王之道就只得一條,又就係用肉体語言

tokarev*是俄制的獊擊手槍一種。

以上歌詞要用廣東話才傳神!這隻曲會聽上癮,看埋套片會中毒~[emot]love[/emot]
還有以上歌詞是配上傳統魔法少女主題曲音樂,實在歡樂滿載!至於片尾歌詞呢

[color=#B22222]原文:
「大魔法峠」(TV ver.)
作詞:水島努 作曲:高木隆次

プリンセスロッドくるるるる 魔法の国から舞い降りた
マジカルステッキくるるるる 田中ぷにえ お見知りおきを

雷撃 掃討 殲滅 天下布武
やさしい言葉もいい笑顔も信じちゃダメ

リリカルトカレフキルゼムオール
極楽浄土につれてってあげる
リリカルトカレフキルゼムオール
生き残るすべはただひとつ 肉体言語

リリカルトカレフキルゼムオール
覇王の道はただひとつ 肉体言語[/color]

還有ENDING….

「骨ある限り榮えあれ!」(TV ver.)
作詞:枯堂夏子 作曲:高木隆次 中文亂譯:小澤

要把膝頭骨拗倒 就要拗曲得夠
把岩石擊碎 連同信念
全部都給我拗彎! 

善良好,正義好,真相好
在劇痛面前,全部給我通通消失!

只要是有骨頭的傢伙,就有關節
睜大對眼看清楚!這就是皇者的關節技!

只要有骨在就有光榮在!

[color=#B22222]「骨ある限り榮えあれ!」(TV ver.)
作詞:枯堂夏子 作曲:高木隆次 中文亂譯:小澤

膝を逆さに 曲げたれば
岩を貫く 信念も                
捻じ曲がる 

善も 正義も 真実も
痛みの前では 消え失せり

骨のある者 関節もある 
見よ! 皇(すめらぎ)の関節技(サブミッション)

骨ある限り榮えあれ![/color]

     

關於 小澤

呀...我咪係本網網主囉 :)