文學典故新詮釋

中國文學中,有一種叫做典故的技巧。

典故是中國文學中一種常用手法,引用前人事蹟,成語或文章,來深化文章的意境,把平平無奇的文章增長其久遠的歷史背景,擴闊了讀者的思考空間,由小小的窄室可以帶到英雄纍出的三國時代;或者一窺魏晉南北朝的名人佚事,文靜的可以去到唐代細味李商隱她的細膩情感;如果寫的是論文,更是利用著前人的經驗來增加文章的可信性和權威性,立於不敗之地。

「劉備借荊州」,「舌戰群儒」也是經常被引用的例子。要寫得好和不兀特著實花人功夫。如何才是一篇好的引用典故文章呢?請看以下例子:

傳說中的好人﹐小澤大師擁有CD無數﹐網誌訪客數以萬計﹐然而仗義協助遊戲製作﹐不收分文。

這次的遊戲《NeVeROSSA》(緋雪千夜) 亦不例外。這個在殘酷市場推出﹐被強敵伺繞的本港遊戲﹐不知能否突圍而出﹖

莉莉絲……黑夜的女神﹐這次以緋紅雪夜為開瑞﹐粉紅色的意味濃厚﹐真的能夠靠美少女起死回生嗎﹖

現在只要港幣一百四十八元﹐就可以得到遊戲CD﹑全彩色印製的遊戲說明書﹑官方設定資料集以及隨遊戲更附送實用膠墊板一張。

夜貓族的各位﹗充滿好奇心的各位﹗
務必一玩為快﹗

以上摘自譯豚G家
http://transpig.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=84422

典故的出處:

傳說中的好人
出自:https://www.animesongs.net/wordpress/p/angle.php

小澤大師擁有CD無數
出自:https://www.animesongs.net/wordpress/p/cd_checking.php

網誌訪客數以萬計
出自:https://www.animesongs.net/wordpress/p/over500k.php

仗義協助遊戲製作
出自:〔秘密!﹞

文中提及的遊戲緋雪千夜的官方網站:

以上摘自譯豚G家
http://transpig.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=84422

現代人寫文章,文章往往過分嬌飾,情感又過份外露,總是要急不及待表現那種後現代主義的激情情感,雖然不能言差,但總覺得有失現代儒雅之士的作風,李某並不欣賞。 但今文作者卻明顯不同,用上大量生動活潑的典故,使人讀得起勁又不失作者其溫柔婉約,高雅有緻的情操、其激烈的情感好好地隱藏用字遣詞之間,但意言溢於表,一切盡在不言中,我們不難發現作者的用字功夫熟練之高,和對目標熟悉度均有著高超的洞察力!這是現代人並不常見的。

我倡議,為了保留我國文化的瑰寶,香港有必要把以上文章和電腦遊戲納入中學必修課程之中,還要設立專科研究,好使我們的莘莘學子浸淫在良好的文學養份中,這樣就功德無量,造福蒼生了。

(以上千萬不要當真,唯獨真是要多謝豬大俠的忠言好文,小弟著實喜歡和獲益不少,謝謝。)

     

小澤

呀...我咪係本網網主囉 :)

You may also like...

No Responses

  1. cherish表示:

    好文章![emot]flower[/emot]

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料