一樣的心情,兩種的表述(三之一) 天空のエスカフローネ – 約束はいらない/坂本真綾

天空のエスカフローネ – 約束はいらないVIDL-10764

編號  :VIDL-10764
價格  :1000yen(連稅)
發售日期:04/24/1996
總合評價:

曲目:

  1.  約束はいらない 坂本真綾
  2. ともだち
  3. 約束はいらない (karaoke)
  4. ひとみのタロトッ占い

The vision of Escaflowne  天空のエスカフローネ (中譯:聖天空戰記),是我其中一套超喜愛的作品,也是一套叫我認識坂本真綾的作品。

電視版中女主角ひとみ(坂本真綾配)是個設定成16歲的小妮子,天真爛慢不懂世事的性格,當愛人可能要捨她而遠去的心情,會是怎樣呢?咆哮大叫?不是!我想就像約束などいらない所言的:「我不需要什麼約定,因為你已賦予了我寶貴的堅強」,大概是還未體驗過生離死別吧,回應是浪漫而堅強的,甚至有點覺得她有點豪情壯語了。當時的坂本真綾剛好是16歲,而坂本真綾也是憑藉這首曲在各位動畫迷心目中留下了極大印像,當然還包括在下了。

詞方面,開頭顯得少女的少不更事,那種對初戀的未知,問問題的同時也同時反映著她的不安,但對愛情的嚮往給與她一定的支持。 但女生的不安可不會一時三刻就會安定下來,還是反反覆覆地問著不可能有答案的問題。正當不思不得其解的時候,在平時沒有兩樣的環境,走的也是相同的路徑上,但不同的是風變了,風隨著季節轉變了,她突然再一點醒悟到,只要愛著一個人,信著一個人,那怕是寒冷的夜晚也是可以安心渡過,就是這麼簡單。 隨著軍靴聲的加快,愛人現在也到了隨即軍出征的時候了;音樂開始加快,心情開始緊張,但不打緊,少女明白到即使失去了明天,愛人也不在身邊,但愛人的心也會和自己的心連在一起,就是那份勇氣,即使沒有任何約定也好,少女也能憑那份信念守候下去。

其實只要有看過動畫版的朋友,也會發覺岩理祐穗好成功的把整套天空のエスカフローネ的劇情重心,超濃縮結集在一首四分鐘不到的歌詞中,配上菅野洋子的神來之筆的配樂,由初出道的坂本真綾主唱,唱出了那種不完全的感覺,未必唱得好,但這首是描述16歲少女的歌,賣弄花巧就變得造作,我覺得現在就是恰如其分了,我覺得是一首絕配歌曲。

我想坂本真綾不是用這首歌出道,不是配上岩理祐穗的詞,不是配上菅野洋子的音樂,今天我也絕不會成為坂本真綾的死忠。

但本文太長,所以我會分開三部份寫,各位會估到我接著寫什麼歌嗎?估到的快寫下來吧,看看大家的想法是否一樣吧!

約束などいらない

作詞:岩里祐穂
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
主唱:坂本真綾

ねえ  愛いしたら誰もが
請告訴我  要是談戀愛的話

こんな孤獨になるの?
是否每一個人都會變得如此寂寞?

ねえ  暗闇よりも深い苦しみ
請告訴我  比黑暗還要深的痛苦

抱きしめてるの?
是否就都要這樣擁抱著?

何もかもが二人輝くため
「一切都是為了我們兩人所發出的光芒啊 」

きっと
 一定 (我相信)

君を君を愛してる
我  深愛著你

心で見つめている
打從心底凝視著你

君を君を信じてる
我  深信著你

寒い夜も
縱使要在寒冷的夜晚裡

ねえ  戀しても誰にもいつか
請告訴我  是否任何人的戀情

終わりが來るの?
也會有終結的一天可能?

ねえ  青空よりも澄んだ
請告訴我,比藍天更清朗的青空

ときめき捨ててしまうの?
是否也(因而)要放棄?

季節變わりの風
(在)隨著季節轉變的風 (走過)

道を走る  ずっと
(悠悠地)一直走著前面的道路
君を君を愛してる
我 深愛著你

心で見つめている
我打從心底凝視著你

君を君を信じてる
我  深信著你

寒い夜も
縱使要在寒冷的夜晚

たとえ明日亡くしても
即使我失去了明天

あなたを失っても
縱使我失去了你

出來る限りの笑顏で輝きたい
我希望用我的微笑也能閃耀著

淚で今  呼びかける
我現在含著淚對你呼喊

約束などいらない
我不需要什麼約定

君がくれた大切な強さだから
因為你已賦予了我  寶貴的堅強

瞳で今  呼びかける
我眼情凝望而呼喊著你

約束などいらない
我不需要任何約定

瞳で今  手をのばす
我眼情凝望著到你手那兒

寒い夜も
縱使要在寒冷的夜晚

     

小澤

呀...我咪係本網網主囉 :)

You may also like...

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料