涼宮ハルヒの憂鬱 –  キャラクターソングVol.4 鶴屋さん

涼宮ハルヒの憂鬱 –  キャラクターソングVol.4 鶴屋さん

編號  :LACM-4323
價格  :1,200 (連稅)
發售日期:2006/12/06
總合評價:

曲目:

01.青春いいじゃないかっ
02.めがっさ好奇心
03.ハレ晴レユカイ ~Ver.鶴屋さん~
04.青春いいじゃないかっ(off vocal)
05.めがっさ好奇心(off vocal)

《涼宮ハルヒの憂鬱》新一系CHARACTER SONGS,由飾演鶴屋さん的松岡由貴主唱,收錄了三首新曲,《青春いいじゃないかっ》,《めがっさ好奇心》和新填詞版本《ハレ晴レユカイ》 。

松岡由貴在聲優界的名聲是一線的,不過在歌曲方面並未算太突出,我想其中一點是她沒有一個特出的PRODUCER協助和替她選曲,另外是她的唱腔,她唱得還可以的,總覺得為了遷就「關西腔」,在發音上有點怪怪的(笑),沒有尾音,配音說話時無問題,但用這個唱法唱歌則就聽得不太舒服了。

《青春いいじゃないかっ》可說為鶴屋さん這個角色度身訂做的,歡欣的音樂給人繽紛燦爛,像在遊樂場興高彩烈遊玩的感覺,加上松岡由貴十分善長配這類型傻大姐(笑)的角色,加上她超歡樂的關西腔,由她唱這些歌可謂入木三分,不作她選了。

《めがっさ好奇心》是首慢歌,之前的歌曲特出了松岡由貴如何善用了關西腔,現在則來個相反。歌曲本身是可以的,但如前述松岡由貴唱歌方沒有什麼尾音,在唱慢歌,尾音要拉長時便會很吃力,很多時,可能是她不為意,還是監制要求她真的要用回鶴屋さん的說話方式呢?就像聽到突然要「急停」的感覺,未能給人自然之感。

鶴屋さん也有她專屬的《ハレ晴レユカイ》 ,原來用關西腔唱會是另一種風味(笑),不過給我選,我會想聽回三人合唱版本的(再笑)

相關連結:
涼宮ハルヒの憂鬱 @ LANTIS OFFICIAL
キャラクターソングVol.4 鶴屋さん
The Melancholy of Suzumiya Haruhi 涼宮ハルヒの憂鬱 (自家記錄)

     

小澤

呀...我咪係本網網主囉 :)

You may also like...

No Responses

  1. 真嗣表示:

    嚴格來說, 今次的松岡不算是關西腔吧?
    那只是「有很多奇怪尾音」的語言…@@


    返夜班真好, 那麼快就寫了…[emot]cry[/emot]

  2. 白爛日報表示:

    「白爛日報搶生意」系列成員。編號: LACM-4323價格: ¥1,200發售日: 06/12/2006総合評価: zanzanzanzan(+1zan FOR鶴屋/松岡控)松岡由貴kita!人氣不輸

  3. kiloM表示:

    青春いいじゃないかっ 這首歌跟 鶴屋さん 真是絕配XDD
    小澤兄說這隻CD聽得不太舒服..
    但小弟看來是很有趣XD
    松岡完全唱出了 鶴屋さん 的味道,
    比起夏桑谷唱的更有CHARACTER SONG的味道XDD
    (雖然小弟認為夏桑谷唱得好一點XDD")

  4. 真嗣表示:

    …有規定關西人一定要說大阪腔嗎…orz

    大阪腔是徹頭徹尾的大不同呀, 那只是奇怪語尾, 不是大阪腔嘛
    你去過關西我未…你硬都話係我都咬你唔食的[emot]laugh[/emot]

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料