祭奠之歌 – 林原めぐみ
这首令人震惊不己的歌曲,甚至成为了2000年「教育出版社」小学四年级音乐教科书的歌曲,是来自动画《种子特务》(Blue Seed)的插曲,由声优女王林原めぐみ主唱。来源:林原惠
《种子特务》在无线播放时,挑在睡得正酣的星期六上午播放,因为小的长期睡眠不足(笑),所以我只能跳看,不能全数看毕,也没有缘份在剧中听毕此曲。
现在会挑这首曲,因为在方润笔记那儿看到这首曲的介绍,既然见别人编寻不获,我素以推人落火坑为己任,就帮有兴趣的人一把吧!(奸笑),对这首曲的感想我和他在这方面也颇一致,在此不赘了,有兴趣请移玉步看吧!
《祭奠之歌》,日文原名《マツリウタ》,是一首充满传统日本味道,又令人联想起冥冥穹苍的歌曲,我想不少人和我一样也喜欢此曲吧?但如果在google或yahoo寻找,顶多只会找到BLUE SEED 音楽编3,这只碟,无错,这张CD是收录了本曲,但本碟只收录了三个VERSION,一首是TRACK 6的纯音乐版本,另一首是TRACK 16红叶版本,即林原めぐみ的「啦啦啦」唱毕版本,最后是TRACK20,由儿童合唱团的「啦啦啦」版本,但,有歌词,由林原めぐみ唱的版本究竟收录在那儿呢?
其实《祭奠之歌》完全版本,用《BLUE SEED》或《マツリウタ》等关键字,在网上是找不到的,因为原版《マツリウタ》,已经变成歌名《まつりうた》,即日文平假名并法!而本曲只会收录在bertemu这只林原めぐみ的个人大碟之中,而这只版本已经是2005年的再版,第一版在1995年发行,后者现在要找,相信只能在日本找了,前者可以到信和或糖街碰碰运气吧。
bertemu – 林原めぐみ
编号 :KICS-91157
价格 :3,000円
发售日期:2005年3月16日
《まつりうた》
主唱:林原めぐみ
作词:MEGUMI(即,林原めぐみ 本人)
作曲:川井宪次
编曲:川井宪次
风さらう みなもへと
kaze sarau minamo he to
风在水上,
たゆとうて 导かれる
tayutoute michibi kareru
被水流引导方向。
まにまに 浮かぶしらべ
mani mani ukabu shirabe
旋律四处飘扬,
响きわたれ 永久(とわ)に
hibiki watare towa ni
回音袅袅荡漾。
ゆらぎゆらぎ ふるえて
yuragi yuragi furuete
摇啊、摇啊,抖动着,
果てない天(そら)へ
hatenai sora he
进入无尽的穹苍。
时を越え 行き交いて
toki o koe yuki kaite
穿越时光,来而又往,
かそけき 浮き世へ
kasokeki uki yo he
降临浮世。
今つどへ人间(とも)よ 大地へ
ima tsudo he tomo yo daiichi he
现在,朋友啊,到大地来吧。
忘れし 呗を歌い
wasureshi uta o utai
让我们高唱已忘记的歌,
失いし 思いを持て
ushina ishi omoi o mote
找回我们失去的感觉。
再びまみえるまで
futatabi ma mieru made
直到我们重逢的一刻,
深く深く 眠れ
fukaku fukaku nemure
深深地、深深地睡着。
时は流れゆく
toki ha nagare yuku
时光正在流逝。
如果各位未听过本曲,我己上载到PLAYER了,各位可以开放侧栏试听,当然好听的请自行购买吧~谢谢~
Tweet
啊! 这碟我有SM版(喂)
干吗又挖旧碟出来鞭尸…? 一说开林原就没完没了吗(笑)
记得仓木麻衣的『Always』也被用为教育课程中啦~