我的BLOG一日也沒有荒廢過!

這句說話有一半是真,一半是假。

不知甚麼原因,MYSQL DATABASE突現出現問題,error 1016,於是被迫停了兩天,我這個程式白痴當然是搞不掂,但高人一出手,在網上一找,在後台加上一句:

[code]epair table boblog_blogs[/code]
便把我數日的問題在幾秒中解決了...果然專業!

真的要說聲謝謝。但,BLOG停並不於腦停,這幾天其實我真的一點也沒荒廢。

準時地上班,快樂地加班,併命地追數,也是斷斷續續地用,在吃飯時,行路回家時想問題,然後用NOTEPAD寫文,只是下筆後的質素一直未如理想,雖說寫BLOG很多人會說拿來自HIGH的,但花了這麼多時間寫一篇只有自己明,又或者只顧自怨自艾的文章,只少對我是無樂趣可言,在網上POST垃圾,不如花點時間重新組織一下,於是一停便停了很久。

這段時間,其實心中有幾個定案,有寫聲優的,有寫GAME文化的,都是要長篇大論,不是小說,卻篇篇上萬字。某些可能是同好們老生常談的「常識」,我無謂班門弄斧,但,不少人,至少是那些非動漫遊戲迷而言卻可能是火星文化,我的目標便是那些有興趣想知,卻不是動漫迷的一般人,在同好之間寫自HIGH文我興趣不大,反而講解給未知道的去暸解我的成功感會更大,縱使花的腦力也更大。

我自認文筆不好,到時文章出場時還請各位高抬貴手,有錯請賜正,有興趣的各位同好加入討論也好,先在此說聲謝謝。

     

小澤

呀...我咪係本網網主囉 :)

You may also like...

No Responses

  1. 真嗣表示:

    果然係database爛了!
    你那天打給我,我就是在替我的寵物(笑)洗澡www

  2. 真嗣表示:

    (註:我不是高人啊~[emot]cry[/emot])

  3. E表示:

    個人覺得備分成XML比較放心(因為是純文字)

  4. 半桶水表示:

    自HIGH文我未必看得懂,獨樂樂不如眾樂樂,寫「常識」的文章我興趣倒濃,期待大文!

  5. doraemonserv2表示:

    Try to write theory in English and change your thinking mode of logic to EMI, then you will find that you can write and think in fast pace that me. Note that I always write 8 entries (80% long, 20% short) in one day. Have you remember to check my blog which has multifaceted content?

  6. doraemonserv2表示:

    proofreading:

    that [b]==>[/b]
    than
    [b]OR[/b]
    as

  7. doraemonserv2表示:

    It may be, but in terms of HANDwriting and thinking English is much more faster because the logical framework is easy to apply while Chinese langauge systems rely on analogcal correlation heavily => stereotypes and fallacies may easily be commited in retun.

  8. doraemonserv2表示:

    typo:

    analogcal

    ==>

    analogical (i.e. analog)

  9. doraemonserv2表示:

    These are recent terms in postmodern linguistic anthropology. (You cannot find it in Wikipedia because the ignorant admins simply treat them as original research and have already deleted them!

    Let me elaborate even more:

    Your usage of the term "stereotype" is inaccurate. The more precise word is "paradigm". Check sociology textbook seriously pls.

    Actaully using either English and Chinse is not important as they are just personal preference due to different settings of egos and schemas of a body. The most crucial point is that your usage of language can attain effective communication. Check social psychology textbook in-depth pls.

    Here is the theoretical explanation of the following terms:

    logical framework= the methodology of planning a presentation;

    analogical correlation/correlative thinking/free association=關聯感應式思考. Check this Chinese terms in 中化 (HKASL) textbooks. This is actually a summation/induction method of Chinese which highly demands intuition instead of cause-and-effect relationships such as deduction and corollary (especailly for Math). So you know why I use English while you use Chinese: I am always applying Mathematical Logics and Scientific thinking method in my thinking mode.

  10. doraemonserv2表示:

    > 好了,找碴完了,即是用上「關聯感應式思考」寫BLOG有什麼問題?我是在寫科學理論嗎?

    You will find a obvious problem if one do not think bilingually or alternatively while writing a blog (as a discourse): inability to break up common sense.

    Of couse such phenomenon is hard to detect, but we should strive for improvement.

    p.s. In object-orientated programming languages such as C++ and Java, the fundamental language system ans syntax as constructed using English instead of other langauges because of the developmental constrain: only English is ASCII-coded.

    Get it? Any problems? Feel free to discuss!

  11. doraemonserv2表示:

    proofreading:

    break up ==> break through

  12. doraemonserv2表示:

    Moreover, Chinese characters is a ideogram apart from being a simple symbol combination as English does. Therefore, Chinese contains more complex grammer structures and implicit connotations – that is the origin of the difficulty of learning Chinese encountered by foreigners.

  13. doraemonserv2表示:

    proofreading:

    is a  ==> are sets of

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料